X La tua ULSS cambia nome! Dal 1 gennaio 2017, in seguito alla riorganizzazione della sanità in Veneto, ULSS 12 Veneziana, ULSS 13 Mirano e ULSS 14 Chioggia si uniscono nella nuova Azienda ULSS 3 Serenissima.

Visita il sito dell'Azienda ULSS 3 Serenissima

Hospital de SS. Juan y Pablo de Venecia

El tratamiento médico 041 5294311, fax 041 5294994, correo electrónico: OCVE.dirsan @ ulss12.ve.it
oficinas administrativas 041 5294916, fax 041 5294666 
número 041 8897908 Reservaciones: Se le llama a un teléfono fijo o móvil

Horas de visita

por personas ajenas 
lunes a viernes 15 a 16 y 19 a 20, 15 a 19 y de 10 a 11,30 Vacaciones 
anestesia y reanimación días de semana y festivos (una persona) 12-13 y 17:45-19:00 
UCIC (unidad de cuidados intensivos cardíacos) 15-16 y 19,30-20

Es recomendable no dejar que los pupilos menores de 12 años y no reciben moras de dos visitantes a la vez con el fin de no perturbar la tranquilidad de los demás pacientes. 
Hay departamentos en los que, para la protección de los pacientes y la paz de la mente razones de higiene, necesitan restricciones especiales en visitas

Disposiciones generales

todo el personal muestra el nombre y la calificación

Los profesionales que forman el equipo de la Unidad de hospitalización y el color de los uniformes:

  • Principal: Jefe de la Unidad: dirige y supervisa las actividades de la organización, (abrigo o chaqueta blanca y pantalones blancos);
  • Doctores: responsables de la atención, las visitas, la prescripción de pruebas, los tratamientos y la práctica de las intervenciones terapéuticas complejas, (capa o túnica blanca y pantalón negro);
  • Médicos becarios y estudiantes de postgrado de la medicina: que operaban bajo el control de médicos primarios o asalariados; (capa o túnica blanca y pantalón negro);
  • Coordinador de Enfermería: Responsable del personal de enfermería, personal de apoyo y organización auxiliar de la Unidad Operativa no médico; Túnica y pantalones blancos con una franja roja en el bolsillo;
  • Enfermera: responsable de personal de enfermería general que garantice la identificación, planificación y gestión de las necesidades de atención de la persona y las garantías sobre la correcta aplicación de la túnica de diagnóstico y terapéuticos blanco con rayas azules en el bolsillo del pecho; IG: Túnica blanca con rayas verdes en el bolsillo de la camisa. Parteras: bata blanca;
  • Trabajadores de salud comunitaria: colaborar con el personal de enfermería a las actividades de asistencia básica a la persona (por ejemplo, la higiene personal, la movilización, la nutrición) apoyar las actividades de la estructura del hotel, la túnica y los pantalones;
  • Trabajos auxiliares en el sector hotelero y se dedican al transporte de los enfermos y de limpieza; Túnica y pantalones;
  • Secretarios de Departamentos y personal administrativo: Capa blanca con cuello azul a rayas.


Hospitalización 
A su ingreso al Usuario se solicitan algunos datos:

  • Dirección y número de teléfono de una persona de confianza a los que enviar ninguna comunicación;
  • Nombre del médico/pediatra para intercambiar información con los médicos que le siguen en el hospital de atención primaria.


Lo que debe traer

  • tarjeta sanitaria, la prueba de la identidad;
  • la tarjeta médica completada por el médico / pediatra general con las razones de la hospitalización y la descripción concisa de las enfermedades anteriores, incluyendo cualquier alergia;
  • cualquier tratamiento en el lugar, las fotocopias de los expedientes médicos de hospitalizaciones previas, todos los exámenes médicos y pruebas diagnósticas realizadas Ya (rayos X, electrocardiograma, análisis de sangre, orina, etc..) y, si se ha determinado ya, el tipo de sangre;
  • cualquier medicamento que puede ver la lista habitual de los nombres del tipo especificado (laxantes, analgésicos o jarabes) o simplemente los paquetes en uso.

Para los ciudadanos de países de la Unión Europea

  • documento de identidad, pasaporte TEAM (enfermedades europeas respaldo para tarjeta)
  • Identity document, card EHIC (European Health Insurance Card)


Para los ciudadanos de países no pertenecientes a la Unión Europea (los extranjeros: los inmigrantes y apátridas) 
Pasaporte u otro documento equivalente.
Passport or other equivalent document. 
La aceptación de la entrega administrativa de Office al folleto para la adquisición de la totalidad de la información requerida para el desarrollo de las relaciones económicas, seguros, permiso de residencia, etc .. 
La oficina administrativa será proporcionada por la forma admisión para la adquisición de toda la información pertinente sobre las modalidades de pago de los gastos médicos.